JAMES BOND Books Censored – The Last Movie Outpost

Phim Ảnh
Rate this post

Tên đó là Boy. Cậu Bé Đậu Nành. Có vẻ như Ian Fleming của James Bond tiểu thuyết hiện đang trải qua một vòng chỉnh sửa và kiểm duyệt để phù hợp với “sự nhạy cảm của thế kỷ 21”.

Nóng bỏng sau khi những cuốn sách của Roald Dahl bị Wokezis kiểm duyệt để không làm tổn hại đến phí của họ bằng những từ ngữ ác ý, giờ đây nó đã xuất hiện James Bond sắp được lắc và không được khuấy.

Liên kết
Một chap cũ không thích thú.

Các cuốn sách dự kiến ​​sẽ được tái phát hành vào tháng 4 trùng với dịp kỷ niệm 70 năm ngày thành lập Sòng bạc hoàng gia, tiểu thuyết Bond đầu tiên. Tuy nhiên, Ian Fleming Publications, công ty sở hữu bản quyền văn học đối với tác phẩm của ông, đã ủy quyền cho “những độc giả nhạy cảm” xem xét lại.

Các văn bản mới sẽ có tuyên bố từ chối trách nhiệm làm rõ rằng chúng đã được cập nhật để (dường như) phản ánh thái độ đang thay đổi trong xã hội. Doublespeak của họ là như sau:

“Cuốn sách này được viết vào thời điểm mà các thuật ngữ và thái độ có thể bị độc giả hiện đại coi là xúc phạm đã trở nên phổ biến. Một số cập nhật đã được thực hiện trong ấn bản này trong khi vẫn bám sát nhất có thể với văn bản gốc và khoảng thời gian mà nó được thiết lập.”

Liên kết
“Thish shenshorship shucks ballh.”

Live And Let Censor

Một thuật ngữ miệt thị thường được sử dụng cho người Da đen của Fleming – “N-word” đã bị loại bỏ gần như hoàn toàn và được thay thế bằng “Người da đen” hoặc “Người da đen”. Trong những cuốn sách như sấm sét, Định mức khuây khỏa Ngón tay vàng đề cập đến dân tộc đã được loại bỏ hoàn toàn.

TRONG Sống và chếtÝ kiến ​​của Bond về những người châu Phi buôn bán vàng và kim cương là “những người khá tuân thủ luật pháp mà tôi nên nghĩ, trừ khi họ uống quá nhiều” đã được thay đổi thành “những người khá tuân thủ luật pháp mà tôi nên nghĩ.”

Một ví dụ khác là một phần của Sống và chết mô tả một màn múa thoát y ở Harlem với “Bond có thể nghe thấy tiếng khán giả thở hổn hển và càu nhàu như lợn trong máng,” và thay đổi từ ngữ thành “Bond có thể cảm nhận được sự căng thẳng điện trong phòng.”

Các chỉnh sửa cho ấn bản Hoa Kỳ của Sống và chết đã được chính Fleming ủy quyền trước khi ông qua đời vào năm 1964. Ian Fleming Publications nói với The Telegraph:

“Chúng tôi tại Nhà xuất bản Ian Fleming đã xem xét văn bản của các cuốn sách Bond gốc và quyết định cách hành động tốt nhất của chúng tôi là làm theo sự dẫn dắt của Ian. Chúng tôi đã thực hiện các thay đổi đối với ‘Live and Let Die’ mà chính anh ấy đã ủy quyền.”

Lưu ý rằng không có tài liệu tham khảo nào về việc Fleming cho phép các chỉnh sửa khác từ các cuốn sách khác. Như thường lệ với những người này, bạn cho họ một inch và họ lấy một thước, thực ra, họ chỉ tè thôi – như chúng ta vẫn nói ở Anh.

James BondCraig
“Thực hiện các chỉnh sửa của bạn và…”

Cập nhật Roald Dahl

Đối mặt với phản ứng dữ dội về việc kiểm duyệt sách của Roald Dahl, Puffin UK đã thông báo rằng họ sẽ phát hành sách của Roald Dahl mà không có bất kỳ thay đổi nào.

Tuyển tập kinh điển sẽ nằm cạnh những cuốn sách mới phát hành được viết lại để phục vụ cho một bộ phận độc giả hiện đại mỏng manh, yếu đuối, bạc bẽo. Francesca Dow, MD của Penguin Random House Children’s cho biết:

“Chúng tôi đã lắng nghe cuộc tranh luận trong tuần qua, cuộc tranh luận này đã tái khẳng định sức mạnh phi thường của những cuốn sách của Roald Dahl và những câu hỏi rất thực tế xung quanh việc làm thế nào để những câu chuyện từ thời đại khác có thể được lưu giữ phù hợp với mỗi thế hệ mới.

Chúng tôi cũng nhận ra tầm quan trọng của việc lưu giữ các văn bản cổ điển của Dahl trong bản in. Bằng cách cung cấp cả hai phiên bản Puffin và Penguin, chúng tôi mang đến cho độc giả sự lựa chọn để quyết định cách họ trải nghiệm những câu chuyện kỳ ​​diệu, kỳ diệu của Roald Dahl.”

Tôi đã luôn nói điều đó, Wokezis chẳng hơn gì những kẻ bắt nạt. Và những kẻ bắt nạt sẽ liên tục xô đẩy và quấy rối bạn cũng như mọi cơ hội cho đến khi cuối cùng bạn đứng lên và chống trả. Có vẻ như mọi người cuối cùng cũng bắt đầu nhận ra điều này.

Roal Dahl
“Vì vậy, bạn nghĩ rằng tất cả chúng ta sẽ im lặng và chấp nhận chủ nghĩa phát xít của bạn phải không?”

Dù sao, trở lại với Bond. Nếu bạn thích một cuốn sách hay, tôi khuyên bạn nên xem các bài viết về Fleming Revisited của Stark khi anh ấy lần lượt đọc lại và đánh giá từng cuốn tiểu thuyết gốc của Ian Fleming một cách đầy yêu thương. Kiểm tra đầu tiên, Sòng bạc hoàng gia đây.

Kiểm tra lại mỗi ngày để biết nội dung mới tại Last Movie Outpost.
Để thích chúng tôi trên Facebook Bấm vào đây
Để theo dõi chúng tôi trên Twitter Bấm vào đây
Xem kênh YouTube của chúng tôi Bấm vào đây

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *