Thật xấu hổ khi mẹ cứ đưa hết bạn trai này đến bạn trai khác

Mẹ và bé
Rate this post

Cô Hạnh Dung thân mến!

Em có một vấn đề khá nghiêm trọng, muốn hỏi ý kiến ​​của anh. Mẹ tôi đã ly hôn với bố tôi cách đây 10 năm. Khi đó chúng tôi còn rất trẻ. Bây giờ hai chị gái tôi đều đã lớn, tôi đang học năm 2 đại học, còn em trai tôi vừa tốt nghiệp cấp hai.

Tất cả chúng tôi đều yêu mẹ của chúng tôi rất nhiều. Tôi nghĩ mẹ cũng yêu chúng tôi. Tuy nhiên, trong 10 năm qua, tôi và em gái đã chứng kiến ​​khoảng bảy, tám cuộc tình của mẹ.

Tất nhiên, theo mọi người, mẹ tôi có quyền quyết định yêu ai và muốn lấy ai. Chúng tôi cũng đã trưởng thành và hoàn toàn ủng hộ cô ấy, nếu cô ấy tìm được một người đàn ông tử tế và hết lòng yêu thương cô ấy.

Tuy nhiên, hầu như những người đàn ông tôi quen qua ứng dụng hẹn hò đều là người nước ngoài hoặc Việt kiều. Mẹ tôi cho rằng chỉ những người đàn ông Tây hoặc sống ở Tây mới có thể hiểu, thông cảm cho hoàn cảnh và hòa hợp với mẹ. Mẹ tôi luôn khuyến khích lối sống tự do, phóng khoáng, thích làm gì thì làm …

Cô ấy hầu như quen ai, mẹ cô ấy cũng đưa họ về sống chung nhà vài tuần đến vài tháng. Điều đó khiến hai chị em luôn cảm thấy rất khó chịu. Điều quan trọng là tôi thấy em trai có biểu hiện sợ đàn ông, né tránh mẹ. Nhưng mẹ tôi vẫn không để ý.

Mẹ tôi cũng tự hào khoe với mọi người rằng “có khi tôi và anh ấy (có khi ông này, có khi ông nọ) rủ nhau đi thuê khách sạn một đêm, vừa cho thoải mái mà mấy đứa nhỏ cũng thoải mái.

Tôi giận nhất là khi mẹ đi chơi, bỏ mặc em tôi đi với những người đàn ông mà bà mới quen được một thời gian ngắn.

Cho đến nay, tất cả các mối quan hệ của mẹ tôi đều chấm dứt, theo tôi nhận ra là do họ không nghiêm túc, chỉ đi du lịch hoặc nghỉ ngơi với mẹ tôi. Nhưng mẹ tôi luôn viện lý do trên mạng và với mọi người rằng mẹ không cho rằng mẹ bỏ mọi người là điều đúng đắn.

Thực lòng mà nói, tôi thường xấu hổ về mẹ, nhất là khi thấy hàng xóm nhìn mẹ con tôi với ánh mắt khinh bỉ. Có lần, tôi còn nghe người đàn bà này nói với người kia rằng: “Hôm nay cháu gặp một chàng trai mới, thưa bà. Không biết hai cô con gái của gia đình đó lớn lên như thế nào?”.

Tôi đang định nhờ mẹ dẫn đi thuê nhà. Hay là có cách nào đó mà tôi không nghĩ ra. Vì bố tôi cũng có một gia đình êm ấm và êm ấm, và chắc ông không thể chấp nhận chúng tôi về sống chung. Gia đình ông bà nội tôi đều ở xa. Tôi nên làm gì?

Thanh Le

Hình minh họa
Hình minh họa

Thanh Lê thân mến,

Đọc thư của bạn, thật lòng tôi không thể không thừa nhận rằng tôi có phần quan tâm đến hoàn cảnh sống của các con bạn. Tuy nhiên, trong những vấn đề tiêu cực luôn có mặt tích cực không thể phủ nhận, có thể dựa vào đó để giải quyết những vấn đề không tốt.

Lời đầu tiên, tôi mong bạn hãy hiểu cho mẹ bạn, và thông cảm cho niềm khao khát hạnh phúc của bà. Có lẽ, mẹ bạn là một người mạnh mẽ, cá tính, dám thử, dám quyết liệt để tìm kiếm hạnh phúc mà mình đang tìm kiếm. Tuy nhiên, cách nghĩ và cách làm của mẹ tôi không hề thận trọng, kín đáo và tỉnh táo. Nhưng với tính cách này, cô mong mẹ cũng là người cởi mở, sẵn sàng lắng nghe ý kiến ​​của con gái.

Một điều đáng mừng nữa, theo cô, kiến ​​thức và nhận thức của tôi đã chín chắn và có phần nghiêm túc, chuẩn mực. Nó sẽ giúp bạn trước hết là bảo vệ chính mình, bảo vệ em gái của bạn và có thể giải quyết các vấn đề nhẹ nhàng hơn.

Phương án tốt nhất theo tôi là bạn nên nói chuyện thẳng thắn với mẹ bạn, để bà nhận ra những nguy cơ đối với sự an toàn của bạn và em gái bạn. Từ những giải thích hợp lý của bạn, tôi nghĩ rằng tôi có thể trao đổi với bạn để có thể thay đổi phù hợp với cuộc sống và mong muốn của mẹ trong việc tìm kiếm hạnh phúc mà còn giữ an toàn cho con.

Tôi không thể góp ý cụ thể, vì vấn đề này phụ thuộc khá nhiều vào điều kiện của mẹ bạn, đặc biệt là kinh tế. Ở tuổi của chị, chị có thể sống một mình nhưng tốt nhất vẫn nên ở gần mẹ, là chỗ dựa tinh thần để chị sáng suốt trong lựa chọn, cũng như vẫn có thể lo cho các con.

Tôi mong rằng bạn và mẹ bạn có thể hiểu, thông cảm, yêu thương và tôn trọng lẫn nhau.

Hanh Dung

Chia sẻ tâm tư với chị Hạnh Dung của Báo Phụ Nữ, hãy gửi câu hỏi trực tiếp vào box “Trò chuyện cùng Hạnh Dung” bên dưới, hoặc email: [email protected]

Leave a Reply

Your email address will not be published.